O agenţie de traduceri din Londra vrea să fie în pas cu era internetului, astfel că a decis să angajeze un traducător specializat în emoji-uri, „pentru a face faţă provocării reprezentate de limbajul cu cea mai rapidă dezvoltare din lume”, relatează AFP.

Cu sediul în districtul financiar City, agenţia „Today Translations” a lansat oferta pe site-ul său, în vederea „completării echipei sale de 3.000 de lingvişti cu expertiză în peste 200 de limbi”.

„Traducerea emoji-urilor este un domeniu în curs de dezvoltare guvernat până în prezent de software-uri adesea insensibile la diferenţele culturale. Acesta este motivul pentru care suntem în căutarea unei persoane excepţionale, capabile să aducă o dimensiune umană”, se precizează în anunţ.

Directoarea companiei, Jurga Zilinskiene, a declarat pentru AFP a decis să ofere acest loc de muncă după ce a fost contactată de un client care a vrut să traducă în emoji un jurnal de familie scris în limba engleză.

Pentru un salariu „competitiv”, norocosul angajat va fi responsabil cu traducerea de documente, pregătirea unui raport lunar cu privire la tendinţele actuale din lumea emoji-urilor şi cu cercetarea diferenţelor culturale care apar în folosirea acestora.